گارفیلد روز، شماره ۵۰۱ -
نسخه انگلیسی »


۱۰ نظر به این کمیک داده شده
گاو مشتی حسن :
سوتی دادی که آقا جان. Think درستشه. اشتباهی Thank رو ترجمه کردی. میخواست بگه what do u think. که کلمه آخر رو دیگه وقتی گفت که مرغه رو دید. تو فرهنگ انگلیسی اینجوری زیاد میشه. اینجوری ترجمه کن.
اینو ببین گارفیلد. نظرت…
(فریم بعد) …چیه؟
-
آره. چشمم خطا رفت! هه هه
میلاد :
سلام! اوّل این که این خیلی خوبه!
بعد این که چرا استخونای مرغِ شنی سفیده؟!
بعد هم این که حیف شد محمّد جان! این سوتی ت رو از دست دادم!
-
هه هه. خودمم ندارمش دیگه. بهتر!
think, not thank :D
what do you …think