کمیک استریپ های گارفیلد به زبان فارسی

  • تماس با من آرشیو کمیک ها معرفی شخصیتها معرفی سایت خانه

گارفیلد روز، شماره ۵۰۶

۲۹ فروردین ۱۳۸۸





تلفن, حال گیری, چاقی


  1. ‏حسین‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱:۱۵ ق.ظ

    [قلب] عالی
    فقط ترتیب الفبایی مشاغل رو دقت کردی؟ می تونستی شغل های قبل آدمکش رو عوض کنی.

      بد نمی گی. کی موافقه؟
  2. ‏امین‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱:۲۰ ق.ظ

    جان بی مزه [گریه]

  3. ‏گاو مشتی حسن‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱:۲۹ ق.ظ

    ترجمه این قسمت یه مقدار tricky شده!
    جان به جای one of the finest cats از عبارت two of the finest cats استفاده کرده. یعنی گارفیلد اندازه دو تا گربه است! ترجمه اش سخت میشه چون تو فارسی نمیشه این منظور رو خوب رسوند. شاید بشه با یه جرح و تعدیل اینجوری گفت: “ولی میگم داشتن تو مثل داشتن دو تا گربه است.” یا یه چیز دیگه. ساعت ۱:۲۰ و من مغزم خیلی کار نمیکنه!!!
    واسه فریم سوم هم اگه دو مورد اول کلمه هایی باشند که دو حرف اولشون آ و د باشه مناسبت بیشتری داره. چون داره کتاب راهنما (کتاب اول) رو میخونه که به ترتیب حروف الفبا است. مثلا: آرایشگاهها، آدامس فروشیها، آدم کشها!

      نکته ی جالب و کلیدی ای بود. راست می گی. کل نکته ش همین بود [نیشخند] .
      این اصلاً فارسیش نمیاد! باید یه جمله ی دیگه جاش گفت به کل!
      البته شایدم بشه گفت: تو دو تا از بهترین گربه هایی هستی که تا حالا داشته م.
      فعلاً اینو می نویسم، اگه نظری داشتی عوضش می کنم.
      …
      خوب، سه تا موافق! عوض شد! [نیشخند] راستش منم می خواستم عوضش کنم، منتها چیزی به فکرم نرسیده بود بنویسم جاش! [زبان]
      ممنون گاو مشتی حسن ( می دونم قبلاً اسمت رو بهم گفته بودی ولی یادم نمیاد، هنوز اون مشکل سابق رو دارم! [خجالت] )
  4. ‏جوان ایرانی‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱:۳۴ ق.ظ

    با توضیحات گاو مشتی حسن کامیک دلچسبتر شد

      آره. نکته ی اصلیش افتاده بود از دستم.
      خوبه. تا شما دوستان کمک حالم هستین اینجا جای پیشرفت داره [نیشخند]
  5. ‏ملیکا‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۲:۱۶ ق.ظ

    میدونم اوج خنگ بازیه اما من نفهمیدم توی پارت آخر گارفیلد چرا داره تو کتاب رو نگاه میکنه و اصلا دنبال چه شماره ای میگرده!!!! [نگران]

      دنبال یه آدم کش اجیری که باهاش دخل جان رو بیاره! [نیشخند]
  6. ‏آراز‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۸:۵۰ ق.ظ

    جالب بود این یکی [نیشخند]

  7. ‏ملیکا‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۲:۲۱ ب.ظ

    خوب حالا که پارت آخر رو هم فهمیدم قضیه باحال تر شد [نیشخند]
    عرض شود من هیچگونه تخصصی ندارم الانم دارم واسه کنکور میخونم [زبان] [من‏نبودم!]
    اینم که بی کامنتی رو تحمل میکنم (که واقعا” سخته) واسه اینه که اون وبلاگ یه هفته هم نیست تاسیس شده! این نشان از امیدواری من داره [خنده]
    همین دیگه [مااینیم!]

  8. ‏نادرنریمان‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۴:۰۳ ب.ظ

    [نیشخند] خیلی باحال بود ،فقط از جان بعید بود این متلک ظریف [قهقهه]

    بعضی چیزها رو اصلا نمیشه ترجمه کرد….بخوای به انگلیسی به یکی بگی جیگرتو بخورم….به جرم آدم خوری دستگیر میشی [قهقهه]

  9. ‏ملیکا‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۶:۲۳ ب.ظ

    خوب من همه جوره عاشق کامپیوتر و موبایلم [چشمک] مثلا یکی از تفریحاتم چرخیدن تو پاساژ پایتخت ه! [زبان]
    عرض شود این بازدیدکننده ها بیشتر از گوگل میان، از این جهت که سیستم میهن بلاگ نسبت به سیستم های دیگه ی وبلاگ نویسی رایگان از نظر تگ گزاری و … دست آدم رو بازتر میزاره اینه که سریع مخاطب هات رو پیدا میکنی. این رو از این جهت با اطمینان میگم که مدت ها توی بلاگفا کار کردم و یه دستی تو سرویس های رایگان دیگه هم داشتم. اما اول و آخرش به ورد پرس مهاجرت خواهم نمود [نیشخند] [مااینیم!]
    بنابراین میشه نتیجه گرفت من تلاش خاصی نکردم [عصبانی] [قهر] [تعجب]

  10. ‏رهام حسینی‏ :
    ۲۹ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱۰:۰۷ ب.ظ

    یک مسأله ای، چظوری می خواد تلفن صحبت کنه؟

      اتفاقاً به این مشکلش بعداً می پردازه [زبان]
  11. ‏ای کمیک‏ :
    ۳۰ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱۲:۰۴ ق.ظ

    دو تا از بهترین !؟ نشونت می دم !!!!! من بهترینم !! بهترین… بهترین… بهترین… [عصبانی]

  12. ‏میلاد‏ :
    ۳۰ فروردین ۱۳۸۸ در ساعت ۱۱:۳۸ ب.ظ

    این یکی عالی بود! ترجمه ش هم چسبید. ولی حیف… باز هم ترجمه ی غلط از دستم در رفت [نیشخند] موفق باشی [لبخند]


Leave a reply

[گل] [گریه] [چشمک] [ها؟!] [نیشخند] [نگران] [ناراحت] [من‏نبودم!] [مااینیم!] [لبخند] [قهقهه] [قلب] [عصبانی] [شیطونی] [زبان] [خنده] [خجالت] [تعجب] [تشویق] [بوسه] [بزن‏قدش] [بای‏بای] [اوغ!]


Rss Feed
گارفیلد را از خبرنامه ‏اش دنبال کنید

اشتراك در تیم ترجمه کمیکها


نشانی پست الکترونیک:
بازدید از این گروه

لطفاً صبر کنید...

Loading...

ورود





عضویت در سایت | رمز جدید

عضویت در سایت





رمز جدید به ایمیل شما ارسال خواهد شد.
ورود به سایت | رمز جدید

ارسال رمز جدید





برای تائید درخواست رمز جدید به صندوق ایمیل خود مراجعه نمایید.
ورود | عضویت

دوستان من

  • No commentators.

سایت‏های مرتبط

  • ای کمیک
  • سرزمین خل و چل ها
  • وحید نیک گو
  • کرم ها
  • کمیک استریپ فارسی
  • کمیک استریپ های فارسی
  • کمیک های روز گارفیلد

توجه

استفاده از کمیک های ترجمه شده ی این سایت منوط به کسب اجازه از مدیر سایت است.

همچنین از دارندگان سایت یا وبلاگِ مرتبط با کمیک استریپ، جهت تبادل لینک دعوت می کنم.

بر پایه وردپرس و تحت پشتیبانی تیم وردپرس فارسی