



۱) این ترجمه نیاز به بازبینی داره.
۲) فکر تازه ای به سرم زده. چند بار از طریق ایمیل با دوستان در مورد ترجمه با دوستان همفکری کردم. روش جابی بود. از دوستانی که مایل به همکاری هستن تقاضا می کنم به گروه ترجمه ی گارفیلد ملحق بشن. روند کار ساده ست. عضو می شید و از طریق ایمیل همه ی اعضا می تونن با هم ارتباط داشته باشن. مثلاً من کمیکی رو می گذارم و شما نظرتون رو از طریق همون نامه ای که اومده به تمام اعضای گروه می فرستید. فقط با reply زدن. نظرتون چیه؟


یه سوال! بین دوستان خواننده کسی هست که تو سوئیس ساکن باشه؟
برای دوستانی که دوست دارن تو ترجمه شرکت کنن پیشنهادی دارم. فکر کنم بهتر از این روش پیدا نشه. من چند تا کمیک می فرستم برای اعضای این گروه، اونها هم پیشنهاداتشون رو با ایمیل برام می فرستن. کی موافقه؟
